来年になったら本気だす


by lagrange4
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

日常といえばしごく日常。

さあ今日は起きてボウケンジャーと仮面ライダーと牙を軽く見て、
洗濯やら家事を済ませたらドルアーガオンラインを試してきて、ナルニア国物語でも観てくるかーと昨夜眠りについて、

起きたら13時半とかいうすがすがしい目覚めで1日が始まる休日、みなさんどうお過ごしでしょうか

_| ̄|   ((((●  ナニモヤルキデナカッタヨママン


まあ来週かなーと上映期間調査。

~4月28日(金)

=■     ...●


土日祝日前のオールナイトで観れればいいな、という感じになってしまいましたが

このナルニア国物語、原作は平仮名が多いというか平易な書き方というか絵本みたいな印象です(海外原作なので日本語訳なわけですが)。

「~があまりにも巨大だったので~はすっかり驚いてしまいました」とかそんな書き方。
内容もファンタジーというよりはおとぎ話とかそんな言葉が似合ってます。

なもんで元々は低年齢向けのお話かなーと思うわけですよ。
それに加えて原作は割とあっさり終わってしまいます。全体の文章もそれほど多くない上に上記の表現が多くて、実際映像化するとすごく分量が少なくなりそうでこれを2時間↑の映像にするにはどのくらい水増しするんだろうかというのもちょっと興味が(’’

原作ではほぼ描写の無い戦闘シーンである程度時間稼ぐとは思うんですが、
ここで某人気漫画のアニメ化のように30分ほど戦闘とかどうですか|ン、)

「俺を今までのアダムの子のままと思うなよ、魔女!」
「ククク、かかってこい小童。格の違いを見せ付けてくれるわ!」

「おお、2人の姿が見えない!」
「くっ…悔しいが俺はこの戦いに参加するにはあまりにも力不足だ…彼にこの星の運命を託すしかない…」


「ほう…思ったよりやるではないか」
「ふん、何を言っている、お互いウォーミングアップにしかなってないだろう、もっと本気を見せてみろ」
「よかろう…冥土の土産に見せてやろう…ふん!」

「な、なにっ!?魔女の姿が見えん!」
「どうした、私はここだよ」
「う…く…!」
「さっきの威勢はどうした?ククク…」


ナレーション:互角な勝負と思いきや圧倒的な力を誇るフリーザ。ベジータに勝機はあるのか。


いけね、名前違うや(’’

でもこんなナルニアなら観るね、3度くらいは観るよwwwwwwwwwww


ところで和訳(原作もかもしれないけど)、絵本ぽい感じなのはまあいいんですが一点だけ



「巨人よ、お前の名はなんという」

「はい、巨人ごろごろ八郎太と申します」

ちょwwwwwwwwwwごろごろ八郎太て!wwwwwwwwwwwwwww
元がそもそもそんな感じなんだろうけどあまりにひどいwwwwwwwwwww

馳夫か、おまいは。
[PR]
by lagrange4 | 2006-04-23 23:00 | 日常